السبت، 25 مايو 2024

قصائد الهايكو


 


قصائد الهايكو
-ابراهيم العلاف
وليس عيبا ، ان يتعلم شعراؤنا الوانا من الشعر .درسوا وتعلموا من (شكسبير) كما تعلموا ودرسوا ( ملتون) و(ادكار الان بو) و(جون سان بيرس) ، ومن قبل ذلك عرفوا شعر المعلقات وشعر جرير والمتنبي والجواهري والسياب وامل دنقل .
ومنذ الستينات من القرن الماضي ، تعرف بعض الشعراء على نوع من الشعر معروف عند اليابانيين بإسم ( شعر الهايكو ) ، والدكتور عز الدين المناصرة في 1964 أول من تحدث عنه واسماه (التوقيعة الشعرية) او الهايكو ، وكتب قصيدة ضمن هذا النمط بعنوان ( هايكو تانكو) .
ويرفض نقاد الشعر ان يسموا ما يكتب ضمن الهايكو شعرا ، بل نثرا او من شعر النثر وقد ادلت ، الاخت الاستاذة الدكتورة بشرى البستاني الشاعرة والاكاديمية والناقدة العراقية ، بدلوها في هذا النوع من الشعر من خلال دراستها الموسومة ( الهايكو العربي بين البنية والرؤى ) نشرتها في مجلة (رسائل الشعر ) عدد تموز 2005 .
والهايكو ، نوع من الشعر الياباني يعتمد الايجاز ، والبساطة في التعبير والرومانسية في المعنى وشعر الهايكو يتألف من بيت واحد فقط، مكون من (17) ر مقطعا صوتيا (باليابانية)، وتكتب عادة في ثلاثة أسطر وجذوره ترجع الى القرن 17 والرائد الاول لهذا الشعر هو الشاعر الياباني (ماتسو باشو 1644- 1694م ) .
وكما ترون الى جانب هذه السطور فإن الاستاذ رأفت خليل اصدر كتابا عنه ترجمه عن اليابانية ولربما عن الانكليزية وسرعان ما عرف الغرب قصيدة الهايكو وبعدها انتشر في كل العالم ، وظهر لدينا شعراء يكتبون قصيدة الهايكو والتي اهم ما فيها موسيقاها التصويرية التي تعتمد على تأجيج المشاعر والاحاسيس . وقد صدرت كتب عديدة عن هذا اللون من الشعر منها كتاب (انطولوجيا شعر الهايكو) لمجموعة من الشعراء .
في الموقع التالي ورابطه :https://alantologia.com/blogs/76915/ وجدت للاستاذ بنيامين يوخنا دانيال مجموعة من قصائد الهايكو المترجمة منها :
( بيت مهجور , لمن تنضجين يا عناقيد العنب ؟ - مريم لحلو )
( 1 ) – مدحت ميدو هرنيتش / البوسنة و الهرسك
تؤكد الزرازير
و الدبابير معا
نضوج العنب
***
( 2 ) – ليودميلا خريستوغا / بلغاريا
جني العنب
ثمة رسالة حب
في جيب فزاعة الطيور
( المرتبة السادسة في مسابقة كوكاي الهندي 3021 )
***
( 3 ) – مارغريتا بيتريتشيوني / إيطاليا
ما من يراعات
أسفل الغصون المنخفضة
من شجرة العنب
***
( 4 ) – كا . نا . كالياناسوندارام / الهند
يذكرني عنقود العنب
المتدلي
بجنائن بابل المعلقة
***
( 5 ) - جان بونتجي / هولندا
كشمش أحمر -
ذكريات هذا الصيف المحتضر
منذ موسم الربيع
***
( 6 ) – ستيليانا كريستينا فويكو / رومانيا
قطف العنب
سلال من الضياء
تؤخر الغسق
( جائزة الوصيفة في مهرجان باشو للهايكو ال 25 / 2013 )
***
( 7 ) – نامورا كوساناو / اليابان
تناول العنب
مثل كلمة واحدة , كلمة أخرى
و أخرى أيضا
***
( 8 ) – زينيا تران / هولندا
زهور الكشمش البيضاء
ذبابة صغيرة
في عالمها الخاص
***
( 9 ) – فيتالي خومين / روسيا
قوقعتان
تتقاسمان ورقة العنب
على نحو عادل
***
( 10 ) – دانييلا ميسو / ايطاليا
قطف العنب
أغمس بناني
في [الوكرٍ]
***
( 11 ) – هيلاري تان / الولايات المتحدة الامريكية
العنب الحلو
الحديث الذي يدور
بين الاصدقاء
***
( 12 ) – ستيفانو داندريا / إيطاليا
العنب الذهبي –
فقط لو كانت كل كلمة
حلوة جدا
***
( 13 ) – تشن شياو / الصين
إكتمل نمو الكرمة
تتسلقها الحلازين
حتى ثمارها
***
( 14 ) – حسين عبدالحي / ايران
بستان الكروم
أضع على قميصي
صورة كرمة
***
( 15 ) – ويليام ج . كولينز / الولايات المتحدة الامريكية
يبدو الأمر كأنك تأكل
نفس العنب الناعم المثالي
على الدوام
------------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .
- ثبت ببعض القصائد بالعربية عن العنب : العنب – محمد بن عبدالله بن علي الخليلي ,
يا عنب الخليل – عزالدين المناصرة , العنب – باقر كجك , حموضة العنب المعتق –
اشرف مجيد حلبي , عنقود العنب – عبدالمعطي الدالاتي , في الكأس ما يزدهي به
العنب – أبو المحاسن الكربلائي , ماء عناقيد العنب – الشريف العقيلي .


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

إفتتاح معرض نينوى الدولي للكتاب والتكنولوجيا في الموصل 2024

  إفتتاح  معرض  نينوى الدولي للكتاب والتكنولوجيا في الموصل 2024 أُفتتح معرض نينوى الدولي للكتاب والتكنولوجيا في الموصل الساعة عصر يوم الخميس...