الخميس، 8 سبتمبر 2022

ميسر قاسم الخشاب شاعرا متفردا ، ومترجما متمكنا






ميسر قاسم الخشاب شاعرا متفردا ، ومترجما متمكنا
ا.د. ابراهيم خليل العلاف
استاذ التاريخ الحديث المتمرس - جامعة الموصل
الكاتب ، والشاعر ، والمترجم ، والمربي ، والانسان ،صديقي ، وأخي منذ عقود واعتز به ، وأفخر وأتباهى رمز من رموز الثقافة العربية والعراقية في الموصل .. كاتب وشاعر ومترجم دؤوب ، وله حضور لا بل حضوره طاغ ٍفي الساحة الثقافية الموصلية منذ سنين وحتى لحظة كتابة هذه السطور .
اليوم 8 من ايلول - سبتمبر الجاري 2022 ، وضع بين يدي ثلاثة اعمال وكان علي ان اكتب عنها بكل حب ، واشكره لعبارات الاهداء الجميلة .ويقينا انه معروف ، كتب عنه استاذنا وشيخنا الاستاذ الدكتور عمر الطالب في (موسوعة اعلام الموصل في القرن العشرين ) وقال انه أي ميسر قاسم الخشاب من مواليد مدينة الموصل سنة 1949 ، أنهى دراسته الأولية فيها ودخل قسم اللغات الأوربية بكلية الاداب - جامعة الموصل. وبعد نيله شهادة البكالوريوس عمل مدرساً في عدد من المدارس المتوسطة والثانوية ، ثم في معهد الفنون الجميلة في الموصل حيث قدم مسرحيتين شعريتين. يُدّرس اللغة الإنكليزية.نال شهادة الدكتوراه في الادب الانكليزي .يعمل حاليا مدرسا للادب الانكليزي بكلية النور الجامعة -الموصل .
من مؤلفاته:- 1-مطر الرؤيا (ديوان شعر) 1979. 2-موعد في ساحة التحرير (ديوان شعر) 1982. 3-الأسياد (مسرحية شعرية) 1979 مثلت في الموصل. 4-الخيوط (مسرحية شعرية) 1981 مثلت في الموصل.ونشر عدداً كبيراً من القصائد الشعرية في الدوريات العراقية والعربية وهو من المدرسين المتميزين الاكفاء في المدينة" .
في سنة 2013 صدرت له مسرحية شعرية بعنوان (الطائي ابو تمام في دائرة الاتهام ) ، وفي سنة 2019 ، صدر له ايضا كتاب بعنوان ( اجناس شعرية وقصائد اخرى من الادبين الانكليزي والامريكي) .
بين يدي الان روايتين لدوريس لسنغ عن حياة الملونين الافارقة ترجمهما الدكتور ميسر الخشاب ودوريس لسنغ روائية بريطانية معروفة 1919-2013
حازت على جائزة نوبل سنة 2007والرويتين هما (ملجأ لقطيع الرابية ) و(تمبي الصغير ) . الدكتور ميسر الخشاب مترجم متمكن اعرفه واعرف قابلياته رفيعة المستوى منذ عقود .
وبين يدي ايضا مجموعته الشعرية (وقفات نفّريّة في حال الدرويش ).كما ان بين يدي دراسة ماجستير قدمها عنه الاستاذ احمد خلف الجبوري بعنوان (البناء الفني في شعر ميسر الخشاب )، والكتاب صدر عن دار ماشكي للطباعة والنشر والتوزيع في الموصل 2022 ، وفيه يؤكد ان شعر ميسر الخشاب متلاحم الاجزاء ، سهل المخارج .. والمؤلف يتحدث عن بنية اللغة الشعرية عند الشاعر ميسر الخشاب ، ورموزه ، وتركيبة الصورة الشعرية لديه، ومن ثم ايقاع الشعر الداخلي المتمثل بالتكرار ، والتجمعات الصوتية والخارجي من حيث الوزن والقافية .
والمؤلف وصل الى استنتاجات مهمة ؛ فالشاعر ميسر الخشاب ، جسد حالات الحزن والهم العام اقصد الهم الوطني واستفاد في مفرداته من القرآن الكريم ، وطّوع اللغة لتحقيق قدر مناسب من الشاعرية ، وتنوعت اساليبه بتنوع حالات انفعاله ، وانسجامه مع الحدث ، وكثيرا ما استخدم اسلوب النداء والاستفهام ، وكانت الصور الاستعارية حاضرة في قصائده وكثيرا ما كان يكثر من التداخل بين البحور ، ويتنقل بين الحركة والسكون ولايلتزم بنوع من القوافي ، وكان الايقاع الداخلي حاضرا في شعره وقد اختار الشاعر اصوات الحروف في تكوين نصوصه الشعرية على أفضل ما يكون .
اقول ميسر الخشاب ، شاعر متفرد ، متمكن، أصيل جدير بالاهتمام والدراسة حفظه الله ومتعه بالبركة والتوفيق والسعادة .

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

النجف والقضية الفلسطينية .........في كتاب للدكتور مقدام عبد الحسن الفياض

  النجف والقضية الفلسطينية .........في كتاب للدكتور مقدام عبد الحسن الفياض ا.د. ابراهيم خليل العلاف استاذ التاريخ الحديث المتمرس - جامعة ال...