الثلاثاء، 17 ديسمبر 2013

الادب العربي الحديث في العراق: المرشد الى الترجمات الانكليزية منذ 1950

الادب العربي الحديث في العراق: المرشد الى الترجمات الانكليزية منذ 1950
******************************************************
صدر في نهاية عام 2010 كتاب بعنوان أدب العراق العربي الحديث: المرشد الى الترجمات الانكليزية منذ 1950 لمؤلفه، أستاذ العربية والأدب المقارن ورئيس قسم لغات الشرق الأدنى (سابقا) في "جامعة انديانا"، الاستاذ الدكتور صالح جواد الطعمة. وقد قامت بنشره في الولايات المتحدة دار Scarecrow Press
ويحاول الكتاب -كما يدل عنوانه بالإنكليزية- الإلمام بما ترجم إلى اللغة الإنكليزية من الأدب العربي الحديث في العراق منذ 1950 وما نشر عنه في اللغة المذكورة من دراسات وكتابات متفرقة أخرى، أي أن الكتاب لا يتناول غير الأدب العربي في العراق، كالأدبين الكردي والتركماني. ولهذا لم يستخدم في العنوان مصطلح "الأدب العراقي الحديث"
كان الدافع الأساسي إعداد مرجع وسجل أدبي يكشف للقراء في الغرب ما يتميز به العراق من طاقات إبداعية مشرقة وما حل به من محن في العقود الأخيرة، كما تعكسها بصفة خاصة كتابات العراقيين والعراقيات في المنافي الغربية المتعددة: أستراليا، ألمانيا، بريطانيا، بولندا، الدنمارك، السويد، فرنسا، هولندا، كندا والولايات المتحدة الأميركية
ويتضمن الكتاب عدداً من الفصول والأبواب، هي: "المقدمة، دراسات و كتابات أخرى، سير ذاتية، الأدب المسرحي، الأدب القصصي (روايات و قصص)، الشعر، ملحق أول: الأدباء العراقيون في المنافي الغربية ممن ترجمت أعمالهم إلى الإنكليزية، ملحق ثان: الأديبات العراقيات، فهرس المؤلفين، فهرس المترجمين"
وجاء في الإهداء:
إلى كافة الشعراء والكتاب والفنانين العراقيين الذين يسعون إلى مولد عراق جديد كشعب موحد يعيش في سلام ووطن ذي سيادة، غير مجزأ (لا يمكن أن يجزأ) ومتحرر من داء الطغيان والاحتلال والطائفية والتعصب الاثني (العرقي) والولاءات القبلية






ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

صلاة الجمعة في جامع قبع - الزهور -الموصل

                                                                    الشيخ نافع عبد الله أبا معاذ   صلاة الجمعة بسم الله الرحمن الرحيم :...